【英単語】文の先頭につけるだけ!【結論】に関する副詞9個紹介

LINEで送る
Pocket

この記事では『【英単語】文の先頭につけるだけ!【結論】に関する副詞9個紹介』について紹介をします。

英会話や英作文で結論を伝えたい時にぜひ参考にしてくださいね‼️

【英単語】文の先頭につけるだけ!【結論】に関する副詞9個紹介

それでは早速、文の先頭につけるだけで表現できる【結論】に関する副詞を紹介します。

all in all:概して,  大体において、全体として

All in all, it was a very great interviewing.
概して、とても満足のいく面接であった。

All in all, Japan is a safe country.
だいたい、日本は治安が良い国です。

All in all, Tokyo University has a better students more than others.
全体として、東京大学には他の大学よりも優秀な学生がいます。

as a result:結果として

As a result of the spread of the COVID-19, that company went bankrupt.
コロナウイルスが広まった結果、その会社は倒産した。

As a result, I got a failing score on the test.
その結果、赤点を取りました。

As a result, my mom sold my Playstation5.
その結果、ママは僕のプレステ5 を売りました。

finally:最終的に, ようやく, ついに

Finally, I did it.
最終的にできた。

Finally, he got here.
ようやく彼がここに着いた。

Finally, it’s start a summer vacation.
やっと夏休みが始まる。

in conclusion:結論として, 結論を言うと

In conclusion, they got married.
結論を言うと、彼らは結婚した

In conclusion, three problems were revealed.
その結果、三つの問題点が明らかになった。

In conclusion, you have to sleep to concentrate
結論として、集中するためには寝るしかない

in summary:要約すると

In summary,  this book said Talking Marathon is better app for studying English.
要約すると、この本は、トーキングマラソンが英語を勉強するためのより良いアプリであると述べました。

In summary, the movie is a story forbidden love. 
要約をすると、この映画は禁断の愛の物語です。

In summary, Ritchan’s mom becomes fine after eating the salad.
要約すると、りっちゃんのお母さんはサラダを食べた後に元気になります。

lastly:最後に, 終わりに

Lastly, put the strawberries on it and it’s done.
最後にイチゴをのせて完成です。

Lastly, I warn you again that no pitching is allowed.
最後に私はもう一度あなたに投球禁止の警告をします。

Lastly, we will have a dinner on the restaurant.
最後にレストランでディナーをします。

overall:全体的に言えば、総合的に言えば

Overall, it’s a good hotel. 
全体的にいいホテルです。

Overall, it was a boring trip but there were a delicious food. 
総合的には退屈な旅でしたが、美味しいものがありました。

Overall, you look so great except the hair style.
全体的に、あなたは髪型を除いてとても素晴らしく見えます。

therefore:したがって, そのため

Therefore, I choose this. 
したがって私はこれを選ぶ。

Therefore, the government decided to a foreigner not allow to enter to Japan.
そのため、政府は外国人に日本への入国を許可しないことを決定しました。

Therefore, Japan and America has a good relationship.
したがって、日米は良好な関係にあります。

to sum up:総括する, 一言で言えば

To sum up, you are so beautiful.
一言で言えば、あなたはとても綺麗です。

To sum up, it is this.
かいつまんで言うと。

To sum up, she agrees with us.
要するに彼女は私たちに賛成なのだ

最後に

今回は「【英単語】文の先頭につけるだけ!【結論】に関する副詞9個紹介」について紹介をしました。

紹介をした【結論】に関する副詞は

  • all in all:概して, 大体において、全体として
  • as a result:結果として
  • finally:最終的に, ようやく, ついに
  • in conclusion:結論として, 結論を言うと
  • in summary:要約すると
  • lastly:最後に, 終わりに
  • overall:全体的に言えば、総合的に言えば
  • therefore:したがって, そのため
  • to sum up:総括する, 一言で言えば

でした。

文章の先頭に伝えるだけで、あなたが相手へ結論を伝えていると感じることができるので、あなたの英語力を上げるために有効活用して下さいね‼️

この記事に関して何か質問がありましたらツイッターまでお願い致します。

LINEで送る
Pocket